![](https://pp.vk.me/c630830/v630830720/16e77/4UxRLY2NWgM.jpg)
понедельник, 29 февраля 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
День второй.
![](https://pp.vk.me/c630830/v630830720/16e77/4UxRLY2NWgM.jpg)
![](https://pp.vk.me/c630830/v630830720/16e77/4UxRLY2NWgM.jpg)
суббота, 27 февраля 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Первый день в фото.
![](https://scontent-nrt1-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xpa1/v/t1.0-0/p526x296/10268724_999230196810251_127676487088360842_n.jpg?oh=73e5487b3d45cb7fc156fd659000ab8f&oe=57690105)
![](https://scontent-nrt1-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xpa1/v/t1.0-0/p526x296/10268724_999230196810251_127676487088360842_n.jpg?oh=73e5487b3d45cb7fc156fd659000ab8f&oe=57690105)
пятница, 26 февраля 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
![](http://data.whicdn.com/images/226468930/large.jpg)
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Просто потому что
![](https://pp.vk.me/c627130/v627130925/37e16/rkNnyu0Jl88.jpg)
![](https://pp.vk.me/c627130/v627130925/37e0f/J-b0hBauRt8.jpg)
И пусть весь мир подождет![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![](https://pp.vk.me/c627130/v627130925/37e01/rg137p848wg.jpg)
![](https://pp.vk.me/c627130/v627130925/37e16/rkNnyu0Jl88.jpg)
![](https://pp.vk.me/c627130/v627130925/37e0f/J-b0hBauRt8.jpg)
И пусть весь мир подождет
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
среда, 24 февраля 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Если речь заходит об ощущении температуры и словесном ее выражении, японский язык становится сенсационным - чем отличается 寒い (samui) oт 冷たい (tsumetai).
(с) PETER BACKHAUS
![](http://usefultopic.com/wp-content/uploads/2015/10/f61518a4336f274d68b9ce34090c8725_s.jpg)
В период, когда зима уже заканчивается, но весна пока не наступает, имеет место быть явление увеличения и понижения температур, которые известные в Японии как 三寒四温 (sankan shion) - чередование трех холодных ( 三寒 ) и четырех теплых ( 四温 ) дней. Метеорологи утверждают, что такое явление присуще только азиатским странам, которое случается в середине зимы, а не к ее окончанию. Само по себе выражение считается оригинальным, но если присмотреться, можно заметить, что оно в себе содержит значение двух температурных режимов.
Чтобы понять этот феномен полностью, надо осознать, что когда речь заходит о температурах, японский язык становится "сенсационным" (Я так и не вкурила, что этим словом пытался сказать автор) Для сравнения, то, что на английском звучит как “cold,” - холодный, на японском это будет или 寒い (samui), или 冷たい (tsumetai). Выбор между этими двумя словами лежит в основе того, идет речь о части чего-то или о целом, а так же - на уровне тактильности/нетактильности. Соответственно, если холодно на улице, выражение будет 外が寒い (soto ga samui), но если речь о холодных, например, руках, результат будет описан фразой 手が冷たい (te ga tsumetai).
Samui используется, когда речь идет о самом себе, другие люди могут это озвучить, как 寒そう (samusō, выглядит так, будто ощущается холод). Логикой такого выражения выступает то, что ощущение холода является ничто иное как субъективное восприятие разума, никто не может знать этого достоверно. Поэтому японская грамматика как бы настаивает на том, что рядом находящийся человек может или по-настоящему замерзать, или же казаться предельно замерзшим, а на самом деле окажется, что ему даже жарко. В сравнении к этому, tsumetai более объективно. Оно описывает низкую температуру жидкостей, посуды, конечностей и других осязаемых вещей, независимо от того, принадлежат они говорящему или кому-то другому.
Но и тут не все так просто
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Например, слово ветер (風 (kaze) относится и к тактильным восприятиям, и к нетактильным. Когда мы говорим, 冷たい風 (tsumetai kaze) - фокус смещается на тактильное восприятие ветра, как такового, наши достоверные ощущения, как от низкотемпературного объекта. В случае 寒い風 (samui kaze) фокус смещается на мерзнущего человека, который это и озвучивает.
Соотношение тактильного/нетактильного так же применимо к повышенным температурам, но тут все чуть более тривиально - разница только в написании. В разговорном языке по одному чтений на каждое из двух слов: atatakai (теплый) and atsui (горячий). Тем не менее, при попытке записать их, одно из слов будет определяться, как нетактильное, склонное к samui, или тактильного - tsumetai-типа. В первом случае, оба слова будут записываться, как 暖かい (atatakai) и 暑い (atsui); во втором - 温かい (atatakai) и 熱い (atsui).
Как и во многих других языках, температурные выражения создают почву для порождения различных метафор. Например, в холодных регионах выражение 懐が寒い (futokoro ga samui) - холодно за пазухой, означает внутреннюю пустоту, моральную сломленность. Еще один вариант: 背筋が寒くなる (sesuji ga samuku naru), где samui описывает пробежавший по позвоночнику холодок.
Метафоры с tsumetai более родственные с эмоциональными определениями или отсутствием сочувствия, простым языком говоря - "холодный". Так, например, про тех, кто не заботится о других людях говорят 冷たい人 (tsumetai hito) - бессердечный человек.
И atatakai и atsui так же имеют свой ряд метафор. Atatakai используется для выражения эмоционального тепла. Например, 暖かいお言葉 (atatakai o-kotoba) - добрые (теплые) слова. Atsui больше подходит для выражения "горячих" чувств или эмоций. 熱い論戦 (atsui ronsen) - горячий спор. Разница только в том, что при выражении в метафорах с аtatakai используются оба иероглифа, в то время, как у atsui в таких случаях он всегда будет один, так сказать, тактильный вариант - 熱い.
Еще два температурных выражения завершают этот список: 涼しい (suzushii, прохладный, освежающий) and ぬるい (nurui, недостаточно горячий, остывший). Первый относится исключительно к тактильной части, второй применяется только для материальных объектов. И тогда suzushii включает в свой смысл факт температуры с положительной оценкой, например, "не так жарко, как ожидалось" - 涼しい空気 (suzushii kūki) - прохладный воздух. Nurui же несет в себе долю негативного оттенка, "жарче, чем ожидалось" - ぬるいお風呂 (nurui o-furo) - остывающая ванна (но видимо, недостаточно остывшая).
Возвращаясь к фразе в начале текста 三寒四温 - здесь явно прослеживается некий микс двухуровневого восприятия. Так, 寒 - нетактильная единица, а 温 - тактильная. Если бы мы употребили оба знака, которые бы описывали температуру снаружи, фраза записывалась бы как 三寒四暖 (sankan shidan), и есть даже сомнения, а не было бы это более подходящим термином.
И тут автор статьи склоняется к тому, что просто ощущение тепла настолько прекрасно, что только подчеркивает постепенное отступление зимы. Но мысль он свою не закончил.
А мне кажется, что весеннее тепло весьма тактильно, и его действительно ощущают все вокруг на собственной, так сказать, коже - поэтому в данной фразе уместней именно этот иероглиф.
В конце концов, у японцев просто так ничего не бывает
![:nechto:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/54205335.gif)
понедельник, 22 февраля 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
После разговора о ёкаях с Hearzless, мне остро захотелось собрать о них информацию.
Кое-что нашла, но список, вероятно, будет пополняться.
Если будут конкретные пожелания по конкретным ёкаям - буду делать отдельные посты.
![](http://www.nn.ru/users/foto/133147-2011-04-20-29kp3cj11122222.jpg)
Ёкай
Понятие «ёкай» пришло в Японию из Китая для обозначения некой энергии, которая пронизывает все живое и неживое, заставляя их проявлять удивительные, необъяснимые, загадочные свойства. Эти свойства тоже в свою очередь называли ёкай. Ёкай была вездесуща и опасна, как бывает опасна любая стихия типа цунами, тайфуна или молнии. Однако, со временем понятие значительно сузилось и стало применяться для названия сверхъестественных существ. Слово записывается двумя иероглифами (妖怪 ) со значениями "волшебный, чудесный" и "загадка, нечто странное, призрак".
Ёкаи столь многочисленны и разнообразны по своему внешнему облику, привычкам, функциям и месту обитания, что все вместе и каждый в отдельности они только и могут пониматься как "нечто странное и чудесное". Ёкаи вполне материальны и антропоморфны, хотя их облик чаще всего необычен.
Все ёкаи любят обитать в строго определенных местах, они привязаны к "сфере своей деятельности". Одни живут в реках и никогда не перебираются в море. Другие ждут запоздалых путников на горной тропинке и никогда не приближаются к человеческому жилью. Ёкаи не ищут встречи с человеком нарочно. Они живут своей собственной жизнью, в которую вдруг, случайно вторгается человек, и получается, что человек сам пришел к ёкаям, а не они к нему. Именно поэтому встреча с неведомым носит в японском фольклоре случайный, незапланированный характер. Ёкаи — дети полутьмы, время их появления, как правило, связано с угасанием дня, отчего даже часы от наступления сумерек до темноты принято называть "оума-га доки" ("время встречи с демоном"). По сути, всех японских ёкаев можно разделить на пять больших групп: обитающие в горах; обитающие в водоемах (море, река, пруд); обитающие на обочине дороги; обитающие в домах; ёкаи, которые, появляясь при совершенно конкретных обстоятельствах и в строго определенных ситуациях, не столь уж сильно привязаны к ландшафту.
Вообще же классификация сверхъестественных тварей Японии дело весьма тяжкое. Все эти разновидности имеют свои подвиды, которые взаимопроникают друг в друга, расплываются и перетекают с места на место. И только взявшись за структурирование всего этого, начинаешь понимать, почему в древности всех волшебных существ называли «о-бакэ», потому что, должно быть, нет более изменчивого и нестабильного предмета, чем японская нежить, нелюдь и нечисть.
Одна из самых известных разновидностей ёкаев — это бакэмоно. В современном японском языке это слово обозначает просто чудовище, нечеловека. Однако, по сути это оборотень. Причем оборотень в самом широком смысле слова, так как к бакэмоно относятся и волшебные животные, меняющие свой облик (тануки, кицунэ и др.), и ожившие старые вещи, и такие существа как рокуро-куби (днем — обычный человек, а ночью — тварь с невероятно длинной шеей).
Другой разновидностью ёкаев является — юрэй. Это разнообразнейшие призраки нематериальной и полуматериальной формы, которые в свою очередь подразделяются на несколько разновидностей. Юрэй обычно стоят особняком от других ёкаев, в силу своей эфемерности, происхождения (изначально они частенько бывают людьми) и немалой опасности.
Также особняком идут о́ни — демоны-людоеды. Эти существа способны менять свою форму и даже натуру (не все они обязательно причиняют человеку вред) и по нашей классификации являются разновидностью бакэмоно — о-бакэ, но тем не менее их выделяют в особый вид. А иногда даже вообще не относят к ёкаям, но это, вероятно, в том случае, если понимать слово «ёкай» в узком смысле.
Кроме вышеназванных терминов для обозначения сверхъестественных существ Японии существует еще один — аякаси. По сути, аякаси — это еще один синоним слова «ёкай» и означает попросту: чудесный, загадочный, непонятный, сверъестественный. Лично я считаю, что этот термин был бы куда более подходящим для всеобщего обозначения всех местных «барабашек» добрых и злых, так как термин «ёкай» имеет более узкий смысл. Но, к сожалению, все уже давно устоялось и не мне менять сложившиеся формулировки.
На практике порой очень трудно определить, к какой категории отнести определенного ёкая. Например, не вполне ясно к какому типу отнести Косодэ-но Тэ — одежду, одержимую духом умершего хозяина. С одной стороны, это вроде бы бакэмоно, подвид цукумо-гами (ожившая вещь), но с другой стороны, сама одежда не имеет «воли» и ей управляет дух умершего, а такой дух это несомненно — юрэй. Таким образом, вся вышеизложенная классификация очень условна. Единственное, что можно точно сказать о всех сверхъестественных существах Страны Восходящего Солнца — все они воистину удивительны.
![](http://trikky.ru/kavaj/files/2015/03/1295315734_1268593586_yokai.jpeg)
Список ёкаев:
читать дальше
Кое-что нашла, но список, вероятно, будет пополняться.
Если будут конкретные пожелания по конкретным ёкаям - буду делать отдельные посты.
![](http://www.nn.ru/users/foto/133147-2011-04-20-29kp3cj11122222.jpg)
Ёкай
Понятие «ёкай» пришло в Японию из Китая для обозначения некой энергии, которая пронизывает все живое и неживое, заставляя их проявлять удивительные, необъяснимые, загадочные свойства. Эти свойства тоже в свою очередь называли ёкай. Ёкай была вездесуща и опасна, как бывает опасна любая стихия типа цунами, тайфуна или молнии. Однако, со временем понятие значительно сузилось и стало применяться для названия сверхъестественных существ. Слово записывается двумя иероглифами (妖怪 ) со значениями "волшебный, чудесный" и "загадка, нечто странное, призрак".
Ёкаи столь многочисленны и разнообразны по своему внешнему облику, привычкам, функциям и месту обитания, что все вместе и каждый в отдельности они только и могут пониматься как "нечто странное и чудесное". Ёкаи вполне материальны и антропоморфны, хотя их облик чаще всего необычен.
Все ёкаи любят обитать в строго определенных местах, они привязаны к "сфере своей деятельности". Одни живут в реках и никогда не перебираются в море. Другие ждут запоздалых путников на горной тропинке и никогда не приближаются к человеческому жилью. Ёкаи не ищут встречи с человеком нарочно. Они живут своей собственной жизнью, в которую вдруг, случайно вторгается человек, и получается, что человек сам пришел к ёкаям, а не они к нему. Именно поэтому встреча с неведомым носит в японском фольклоре случайный, незапланированный характер. Ёкаи — дети полутьмы, время их появления, как правило, связано с угасанием дня, отчего даже часы от наступления сумерек до темноты принято называть "оума-га доки" ("время встречи с демоном"). По сути, всех японских ёкаев можно разделить на пять больших групп: обитающие в горах; обитающие в водоемах (море, река, пруд); обитающие на обочине дороги; обитающие в домах; ёкаи, которые, появляясь при совершенно конкретных обстоятельствах и в строго определенных ситуациях, не столь уж сильно привязаны к ландшафту.
Вообще же классификация сверхъестественных тварей Японии дело весьма тяжкое. Все эти разновидности имеют свои подвиды, которые взаимопроникают друг в друга, расплываются и перетекают с места на место. И только взявшись за структурирование всего этого, начинаешь понимать, почему в древности всех волшебных существ называли «о-бакэ», потому что, должно быть, нет более изменчивого и нестабильного предмета, чем японская нежить, нелюдь и нечисть.
Одна из самых известных разновидностей ёкаев — это бакэмоно. В современном японском языке это слово обозначает просто чудовище, нечеловека. Однако, по сути это оборотень. Причем оборотень в самом широком смысле слова, так как к бакэмоно относятся и волшебные животные, меняющие свой облик (тануки, кицунэ и др.), и ожившие старые вещи, и такие существа как рокуро-куби (днем — обычный человек, а ночью — тварь с невероятно длинной шеей).
Другой разновидностью ёкаев является — юрэй. Это разнообразнейшие призраки нематериальной и полуматериальной формы, которые в свою очередь подразделяются на несколько разновидностей. Юрэй обычно стоят особняком от других ёкаев, в силу своей эфемерности, происхождения (изначально они частенько бывают людьми) и немалой опасности.
Также особняком идут о́ни — демоны-людоеды. Эти существа способны менять свою форму и даже натуру (не все они обязательно причиняют человеку вред) и по нашей классификации являются разновидностью бакэмоно — о-бакэ, но тем не менее их выделяют в особый вид. А иногда даже вообще не относят к ёкаям, но это, вероятно, в том случае, если понимать слово «ёкай» в узком смысле.
Кроме вышеназванных терминов для обозначения сверхъестественных существ Японии существует еще один — аякаси. По сути, аякаси — это еще один синоним слова «ёкай» и означает попросту: чудесный, загадочный, непонятный, сверъестественный. Лично я считаю, что этот термин был бы куда более подходящим для всеобщего обозначения всех местных «барабашек» добрых и злых, так как термин «ёкай» имеет более узкий смысл. Но, к сожалению, все уже давно устоялось и не мне менять сложившиеся формулировки.
На практике порой очень трудно определить, к какой категории отнести определенного ёкая. Например, не вполне ясно к какому типу отнести Косодэ-но Тэ — одежду, одержимую духом умершего хозяина. С одной стороны, это вроде бы бакэмоно, подвид цукумо-гами (ожившая вещь), но с другой стороны, сама одежда не имеет «воли» и ей управляет дух умершего, а такой дух это несомненно — юрэй. Таким образом, вся вышеизложенная классификация очень условна. Единственное, что можно точно сказать о всех сверхъестественных существах Страны Восходящего Солнца — все они воистину удивительны.
![](http://trikky.ru/kavaj/files/2015/03/1295315734_1268593586_yokai.jpeg)
Список ёкаев:
читать дальше
суббота, 13 февраля 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
13.02.2016 в 13:02
Пишет Diana_:Интервью с Project Jen
![](http://static.diary.ru/userdir/8/7/2/1/87215/83850947.jpg)
Очень интересное интервью! Очень рада, что представился такой хороший случай побеседовать с Project Jen.
![](http://i140.photobucket.com/albums/r29/Diana__photo/Association/Interview/Project%20Jane_zpsbpg6lttq.jpg)
Несколько слов о себе - интересы, любимая музыка.
жнее всего рассказывать о себе, особенно в нескольких словах. На данном этапе своей жизни я PR-менеджер в компании, которая занимается продвижением IT-брендов. По совместительству являюсь соорганизатором j-rock вечеринок от Kiev Kills в Киеве. Занимаюсь музыкой, японским и английским языком. Из последних интересов - Вторая Мировая война и пилоты-камикадзе. Много читаю, стараюсь постоянно развиваться в разных направлениях, но так или иначе - все это сопряжено с музыкой в той или иной мере. А вот относительно той музыки, которая может по праву считаться любимой, сейчас все очень неоднозначно. На первом месте, конечно же, j-rock, но при этом всем - являюсь тихим поклонником швейцарцев Lacrimosa и русской группы Slot. Последнее время слушаю много разной американщины, одними из фаворитов могу назвать Crossfade и Hypnogaja. В поисках хорошего амбиента, но тут сложнее. Благодаря тому, что стала на музыкальный путь, музыка в плеере стала очень разнообразной - помогает понять ее природу.
читать дальше
URL записи![](http://static.diary.ru/userdir/8/7/2/1/87215/83850947.jpg)
Очень интересное интервью! Очень рада, что представился такой хороший случай побеседовать с Project Jen.
![](http://i140.photobucket.com/albums/r29/Diana__photo/Association/Interview/Project%20Jane_zpsbpg6lttq.jpg)
Несколько слов о себе - интересы, любимая музыка.
жнее всего рассказывать о себе, особенно в нескольких словах. На данном этапе своей жизни я PR-менеджер в компании, которая занимается продвижением IT-брендов. По совместительству являюсь соорганизатором j-rock вечеринок от Kiev Kills в Киеве. Занимаюсь музыкой, японским и английским языком. Из последних интересов - Вторая Мировая война и пилоты-камикадзе. Много читаю, стараюсь постоянно развиваться в разных направлениях, но так или иначе - все это сопряжено с музыкой в той или иной мере. А вот относительно той музыки, которая может по праву считаться любимой, сейчас все очень неоднозначно. На первом месте, конечно же, j-rock, но при этом всем - являюсь тихим поклонником швейцарцев Lacrimosa и русской группы Slot. Последнее время слушаю много разной американщины, одними из фаворитов могу назвать Crossfade и Hypnogaja. В поисках хорошего амбиента, но тут сложнее. Благодаря тому, что стала на музыкальный путь, музыка в плеере стала очень разнообразной - помогает понять ее природу.
читать дальше
среда, 27 января 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Спустя 70 лет... Снова в полет.
![](http://d1udmfvw0p7cd2.cloudfront.net/wp-content/uploads/2016/01/n-zero-a-20160128-870x540.jpg)
![](http://d1udmfvw0p7cd2.cloudfront.net/wp-content/uploads/2016/01/n-zero-a-20160128-870x540.jpg)
суббота, 16 января 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
15.01.2017❣
пятница, 15 января 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
- Что ты несешь?
- Чушь!![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Какого-то черта оно в страшном зеленом цвете. Но, внезапно, меня прет![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Говорю черти что, но уж очень миленько![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
- Чушь!
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Какого-то черта оно в страшном зеленом цвете. Но, внезапно, меня прет
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Говорю черти что, но уж очень миленько
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
вторник, 12 января 2016
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
На почве полного дибилизма с билетами от Squall, в Европе, а точнее, в Париже, Кельне и Мюнхене билеты смели за каких-то двадцать минут. Двадцать, Карл!
У Хельсинки с утра тоже полный sold out.
Ходят слухи, что PSC немного вах.. в шоке. Кажется, в этот раз брать клубы на 3500 людей было их стратегической ошибкой ![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Аж гордость за мужиков берет, ей-богу ^^
У Хельсинки с утра тоже полный sold out.
Ходят слухи, что PSC немного в
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Аж гордость за мужиков берет, ей-богу ^^
среда, 30 декабря 2015
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
![](https://scontent-waw1-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xaf1/v/t1.0-9/1923667_10156268755930386_417213851227567976_n.jpg?oh=5ea94c870ff9e76039e5fe7d87ff5772&oe=57208B58)
вторник, 29 декабря 2015
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
понедельник, 28 декабря 2015
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Понимаешь, что действительно устал, это когда ты сидишь в клубе, где вовсю рубит тяжелая музыка, и засыпаешь. И тебе даже снится сон. Короткий, но сон.
И ты сквозь это все контролируешь группу на сцене, чтобы к окончанию выступления, успеть к ним выйти, и еще раз их представить, поблагодарить и позвать очередных выступающих.
Да, Джен, в очередной раз отработала 8 часов на ногах в ипостаси ведущей j-rock вечеринки.
И да, фото не будет![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Но, блин, УСНУТЬ под тяжмет... Это показатель, да!
И ты сквозь это все контролируешь группу на сцене, чтобы к окончанию выступления, успеть к ним выйти, и еще раз их представить, поблагодарить и позвать очередных выступающих.
Да, Джен, в очередной раз отработала 8 часов на ногах в ипостаси ведущей j-rock вечеринки.
И да, фото не будет
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Но, блин, УСНУТЬ под тяжмет... Это показатель, да!
воскресенье, 27 декабря 2015
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Он просто сделал мой день ![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![](https://pbs.twimg.com/media/CXOtI9WUwAAxOnV.jpg:large)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![](https://pbs.twimg.com/media/CXOtI9WUwAAxOnV.jpg:large)
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
пятница, 25 декабря 2015
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Как же меня радует Willer ^^
Все сильнее и сильнее просто ^^
![](http://cs629305.vk.me/v629305720/29a76/yQ5LU07tbRI.jpg)
Все сильнее и сильнее просто ^^
![](http://cs629305.vk.me/v629305720/29a76/yQ5LU07tbRI.jpg)
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Дайджест-день:
1. Запястье все еще не хочет слушаться и мерзко болит. К вечеру к нему в компанию включилось второе запястье >< Надежда продержаться до каникул еще есть, как и вера, что "само пройдет".
2. Сегодня не смогла вызвать такси, поэтому по любимым журам ездила своим ходом с подарками на горбу, аки Дед Мороз. Причина весьма банальна: пробки по городу такие - что смогла добраться только до первой точки, а оттуда уже "пехом".
3. На зеленый свет на переходе на меня почти наехал Кашкай, с матом показала водителю на светофор, получила ответный мат и требование шевелить ластами.
4. В трамвае мужчина лет под 60 со всей силы стукнул по голове, да так, что у меня наушники слетели. Дяденька уж шибко спешил занять освободившееся место, и, видимо, ему было как-то плевать на окружающих.
5. Клиент утвердил первый видеообзор по спецпроекту со словами: "очень хорошо". Моя доволен даже более, чем. Теперь дело за тем, чтобы сообщить журу и запустить публикацию.
6. По результатам годовых отчетов - KPI перевыполнен ровно в два раза по обзорам, и выдержан по новостям. Это меня не просто радует, меня это прямо таки греет и гладит =^.^=
7. Завтра новый рабочий день и четыре встречи. А еще завтра пятница. И в субботу я буду спаааааать![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Так и живем х)
1. Запястье все еще не хочет слушаться и мерзко болит. К вечеру к нему в компанию включилось второе запястье >< Надежда продержаться до каникул еще есть, как и вера, что "само пройдет".
2. Сегодня не смогла вызвать такси, поэтому по любимым журам ездила своим ходом с подарками на горбу, аки Дед Мороз. Причина весьма банальна: пробки по городу такие - что смогла добраться только до первой точки, а оттуда уже "пехом".
3. На зеленый свет на переходе на меня почти наехал Кашкай, с матом показала водителю на светофор, получила ответный мат и требование шевелить ластами.
4. В трамвае мужчина лет под 60 со всей силы стукнул по голове, да так, что у меня наушники слетели. Дяденька уж шибко спешил занять освободившееся место, и, видимо, ему было как-то плевать на окружающих.
5. Клиент утвердил первый видеообзор по спецпроекту со словами: "очень хорошо". Моя доволен даже более, чем. Теперь дело за тем, чтобы сообщить журу и запустить публикацию.
6. По результатам годовых отчетов - KPI перевыполнен ровно в два раза по обзорам, и выдержан по новостям. Это меня не просто радует, меня это прямо таки греет и гладит =^.^=
7. Завтра новый рабочий день и четыре встречи. А еще завтра пятница. И в субботу я буду спаааааать
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Так и живем х)
четверг, 24 декабря 2015
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
А устрою я маленький мозговой штурм.
Я последнее время сталкиваюсь с одной ситуацией и разными ее проявлениями.
Ситуация: есть кто-то, кто должен был что-то сделать, написать, прислать, вот в таком вот ключе. И человек пропадает, ну вот совсем пропадает. Или не делает в срок. И так как тебе вроде горит не сильно, ты просто тыкаешь его палочкой, напоминая, что он обещался все-таки.
И в ответ приходит извинение с подробным объяснением, почему решение или действие задержалось, при чем причины эти по сути не имеют прямого отношения, так сказать косвенный форс-мажор (чаще всего семейные проблемы или вопрос здоровья). И мне по сути все равно, почему, я не буду наезжать, если нужное дело по итогу сделано.
А порой бывает наоборот: ты что-то не сделал, понимаешь, что это твой форс-мажор (как мы помним, косвенный), и ты как бы извиняешься и делаешь, но не объясняя, почему затянул, в подробностях. И тут всплывает факт того, что если ты не изволишь изъясниться в подробностях в твой форс-мажор никто не поверит... Хотя, напоминаю, дело все равно сделано, просто с задержкой.
И вот у меня в связи с этим вопрос на подумать: так нужно или нет подробно рассказывать о причинах, которые оттянули выполнение дела? Не запороли, а именно оттянули? Стоит ограничиться извинением или прям объяснить второй стороне, что именно оттянуло задачу, чтобы сторона была уверенна, в том, что ты ее не обманываешь и именно поэтому, дело было не выполнено в срок?
Что скажете?
Я последнее время сталкиваюсь с одной ситуацией и разными ее проявлениями.
Ситуация: есть кто-то, кто должен был что-то сделать, написать, прислать, вот в таком вот ключе. И человек пропадает, ну вот совсем пропадает. Или не делает в срок. И так как тебе вроде горит не сильно, ты просто тыкаешь его палочкой, напоминая, что он обещался все-таки.
И в ответ приходит извинение с подробным объяснением, почему решение или действие задержалось, при чем причины эти по сути не имеют прямого отношения, так сказать косвенный форс-мажор (чаще всего семейные проблемы или вопрос здоровья). И мне по сути все равно, почему, я не буду наезжать, если нужное дело по итогу сделано.
А порой бывает наоборот: ты что-то не сделал, понимаешь, что это твой форс-мажор (как мы помним, косвенный), и ты как бы извиняешься и делаешь, но не объясняя, почему затянул, в подробностях. И тут всплывает факт того, что если ты не изволишь изъясниться в подробностях в твой форс-мажор никто не поверит... Хотя, напоминаю, дело все равно сделано, просто с задержкой.
И вот у меня в связи с этим вопрос на подумать: так нужно или нет подробно рассказывать о причинах, которые оттянули выполнение дела? Не запороли, а именно оттянули? Стоит ограничиться извинением или прям объяснить второй стороне, что именно оттянуло задачу, чтобы сторона была уверенна, в том, что ты ее не обманываешь и именно поэтому, дело было не выполнено в срок?
Что скажете?
среда, 23 декабря 2015
А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Этот день я всяко считаю для себя значимым.
Ровно 2 года назад я попала в семью под именем "2L Agency", тем самым продолжив свой трудовой путь на ниве пиара, более того IT-пиара.
Поначалу было дико страшно, потом начала привыкать, но мало что понимала, потом начала понимать.
А когда работы стало очень-очень много, я внезапно осознала, что прошло уже целых два года. И это первое место, где мне настолько хорошо и спокойно, что я готова не только работать и развиваться, а делать все больше и больше, расширяя при этом собственные границы и возможности.
Именно эта работа дала мне все то, что у меня есть.
А еще я работаю дома
Ну, не считая необходимости ездить на встречи и к журам.
Всяко мне все-все нравится.
И семья моя нравится.
Я их всех люблю - очень-очень![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
А сегодня отмечаю маленький профессиональный юбилей.![:tost:](http://static.diary.ru/picture/1209.gif)
Ровно 2 года назад я попала в семью под именем "2L Agency", тем самым продолжив свой трудовой путь на ниве пиара, более того IT-пиара.
Поначалу было дико страшно, потом начала привыкать, но мало что понимала, потом начала понимать.
А когда работы стало очень-очень много, я внезапно осознала, что прошло уже целых два года. И это первое место, где мне настолько хорошо и спокойно, что я готова не только работать и развиваться, а делать все больше и больше, расширяя при этом собственные границы и возможности.
Именно эта работа дала мне все то, что у меня есть.
А еще я работаю дома
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Всяко мне все-все нравится.
И семья моя нравится.
Я их всех люблю - очень-очень
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
А сегодня отмечаю маленький профессиональный юбилей.
![:tost:](http://static.diary.ru/picture/1209.gif)