воскресенье, 06 сентября 2015
Бессмысленный и беспощадный пост, переполненный словами, которые за сегодняшний само-урок оказались новыми.
Под кат можно не ходить
Из 100快適 - かいてき - kaiteki - приятный, радующий, удобный
不満 - ふまん - fuman - недовольство, неудовлетворенность
刊行 - かんこう - kankou - издание, выпуск, публикация
反抗 - はんこう - hankou - сопротивление
生やす - はやす - hayasu - отпускать, носить (бороду, волосы)
退学 - たいがく - taigaku - бросить школу
結局 - けっきょく - kekkyoku - в конце концов, в конечном счете
目標 - もくひょう - mokuhyou - знак, отметка, цель, объект
善 - ぜん - zen - добро
観察 - かんさつ - kansatsu - наблюдение, оценка
警告 - けいこく - keikoku - предупреждение, предосторежение
芸術 - げいじゅつ - geijutsu - искусство
球 - たま - tama - шар, мяч, бусина
宗教 - しゅうきょう - shuukyou - религия
議論 - ぎろん - giron - спор, дискуссия
福 - ふく - fuku - счастье, благополучие, удачаНемного умных слов от Таканори Матсумото不可逆 – fukagyaku – необратимость
落ち – ochi – падать, обрушиться
逆夢 – sakayume – несбывшийся сон
示す – shimesu – указывать, показывать, обозначать
従う – shitagau – следовать, подчиняться
薄弱 – hakujaku – слабость, непрочность
手繰る – taguru – перехватывать руками, тянуть
寄せる – yoseru – приближать, подпускать
無意識 – muishiki – бессознательность, безотчетность
浮かぶ – ukabu – появляться, всплывать
寡黙 – kamoku – молчание
所為 – sei – вина
行き場 – место назначения
断つ - tatsu – отрезать, прерывать, прекращать
迷い – mayoi – заблуждение, иллюзия
自我 – jiga – внутренний мир, собственное я
境界 – kyoukai – граница, рубеж
破れる – yabureru – разбивать, разрушать, нарушать
零れる – koboreru – проливаться, расплескиваться
音も無く- onmonaku – без звука
切望 – setsubou – горячее желание, страстная надежда
無垢 – muku – чистый, бесцветный
瞳 – hitomi – зрачок
激情 – gekijou – сильное волнение, неистовство
果て – hate – конец, край, предел
目蓋 – mabuta – веко
底無しの – sokonashi – бездонный
朽ちる – kuchiru – гнить, тлеть, прозябать
孤独 – kodoku – одиночество
咲く- saku – цвести
踏み出す – fumidasu – сделать первый шаг, шагнуть
飛び降りる – tobioriru – соскакивать, спрыгивать
見蕩れ – mitore – засмотреться
今更 – imasara – теперь уже, опять снова
剥き出す – mukidasu – обнажать, скалить
恐慌 – kyoukou – паника
躊躇い – tamerai – нерешительность, колебания
捨てる – suteru – бросать, выбрасывать, оставлять
翻弄する – honro-suru – делать игрушкой, посмешищем, насмехаться
安楽 – anraku – удобство, комфортНемного умных слов от ESP満足 – manzoku – удовлетворение, удовлетворенность
出来る – dekiru – быть возможным, мочь, быть в состоянии, быть сделанным, изготовляться
巡り – meguri – обход, циркуляция, окружность
要望 – youbou – требование, пожелание
熱い – atsui – горячий, пылкий
受け継ぐ – uketsugu – наследовать, принимать
四半 – shihan – четверть
世紀 – seiki – век, столетие
及ぶ – oyobu – достигать, равняться
実績 – jisseki – результаты, достижения, успехи
蓄積 – chikuseki – накопление
評価 – hyouka – оценка, расценка
証明 – shoumei – доказывать, подтверждать, удостоверять
叶える – kanaeru – удовлетворить
御 – go – хонорический префикс
相談 – soudan – беседа, совещание, консультация
受け – ukeru – принимать, получать
専門 – senmon – специальность
知識 – chishiki – содержание, информация
自信 – jishin – уверенность
担当者 – tantousha – ответственное лицо
具体化 – gutaika – реализация
記入 – kinyuu – запись, внесение, включение
内容 – naiyou – содержание, содержимое
価格 – kakaku – цена, стоимость
決定 – kettei – решение, постановление, опредение
希望価格 – kiboukakaku – желаемая цена
応じる – ojiru – отвечать, принимать, выполнять
見積もり – mitsumori – предварительная оценка, смета
可能 – kanou – возможный
完全 – kanzen – совершенно
納得 – nattoku – согласиться, понять
発注 – hattchuu – заказывать что-либо
支払い – shiharai – платеж
方法 – houhou – способ, метод
時点 – jiten – момент времени
正式 – seishiki – надлежащая форма
各工房 – koubou – каждая мастерская
図面 – zumen – чертеж, схема
確認 – kakunin – подтверждение, признание
未定 – mitei – неустановленный, неопределенный
事項 – jikou – дела, пункты
時期 – jiki – время, пора, сезон
遅れる – okureru – опаздывать, задерживаться
予め – arakajime – предварительно
了承 – ryoushyou – согласие, понимание
熟練 – jukuren – умение, мастерство
責任 – sekinin – ответственность
製作 – seisaku – изготовление, производство
途中 – tochuu – в середине, в процессе
平均 – heiken – среднее
素材 – sozai – материалы
入手 – nyuushu – приобретение, получение
状況 – joukyou – ситуация, обстановка
加工 – kakou – обработка, выделка
難易度 – nan'ido – степень трудности
変動 – hendou – меняться, колебаться
納品 – nouhin – снабжение, поставки
直前 – chokuzen – как раз перед, ровно накануне
完全 – kanzen – совершенство
調整 – chousei – регулировка, настройка
渡し – watashi – передача, доставка
保証 – hoshou – гарантия
等 – hitoshii – равный, одинаковый
申し込むは – moushikomu – подавать заявку, бронирование
全国 – zenkoku – вся страна
楽器 – gakki – музыкальный инструмент
@музыка:
exist†trace – 常闇の夜明け
@темы:
эти странные японцы,
из жизни дренеев..,
Project Jen,
One step to ESP,
from Cockayne Soup to Undying