А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
В этой поездке мне снова и снова попадались интересные люди.
Я вообще люблю свои полеты в Японию за то, что эти люди попадаются.
Приучаю себя с ними сразу же обмениваться контактами - потому что степень их интересности говорит сама за себя.
Чего только стоит коллективное "оооо" в магазинчике Yosuke, когда я туда заглянула. Черт подери, это так приятно - ты бываешь там раз в полгода, а они тебя натурально помнят(!!!). А потом вы битый час подбираете коллективно тебе обувь.
Да и девонька, у которой я кофтень купила, тоже оказалась ярым поклонником the Gazette, когда-то делала косплей на Кая, а ичибан у нее - Аой. Это невероятное ощущение, когда ты стоишь, перебираешь шмотки, а тем временем идет оживленная беседа, какие они kakkoi ^^
Лина - абсолютно прекрасный человек, и пусть мы с ней перекинулись буквально парой слов, но при этом договорились в следующий мой приезд списаться и сходить на кофе.
В Йойоги меня опять спутали с j-rock звездой, подошли, попросили фото на память. Разубеждать и отказывать не стала - мне такие моменты душу греют
В Миэ и то болтала на каждом шагу, и с водителями автобусов, и с женщинами в туристическом центре, и с хозяйками отелей. И все такие живые, клевые, активные, эмоциональные.
В Нарита поболтала с девочкой на стойке регистрации, которая удивилась моему японскому, порадовалась, что я его учу и в конце диалога зазывала прилетать в Японию еще.
Но, наверно, самым неожиданным и крутым было знакомство с Kiyoshi-san в самолете. Сначала он просто угостил меня орешками к пиву, а потом мы разболтались. Говорили преимущественно на японском, каждый раз, когда я делала ошибки, он смеялся и повторял "muzukashi"
А потом мы сидели плечом к плечу и читали интервью Руки из Rock&Read. Он еще очень удивился, что в Японии есть такая группа, как the Gazette, название записал, обещал послушать. Много расспрашивал про Украину, рассказывал о Японии. Если я забывала слова, объяснял на английском, рисовал на бумаге канджи, объяснял значения и применения. В конце, когда самолет почти сел, он внезапно протянул мне коробку, на которой было написано Calendar. Я, право, растерялась, потому что вещь очень качественная и очень дорогая, с тиснением. Но он сказал, на память. Визитками мы, само собой, обменялись. А еще я научила говорить его "дякую" и "вибачте"
Бесконечно приятный мужчина. Настроение было поднято, перелет был незаметным, и ощущение какой-то завершенности состоялось.
Я знаю за что я люблю Японию. Я люблю ее за вот такие вот встречи и знакомства. Они окрыляют. Они дают веру, что все получится.
Я вообще люблю свои полеты в Японию за то, что эти люди попадаются.
Приучаю себя с ними сразу же обмениваться контактами - потому что степень их интересности говорит сама за себя.
Чего только стоит коллективное "оооо" в магазинчике Yosuke, когда я туда заглянула. Черт подери, это так приятно - ты бываешь там раз в полгода, а они тебя натурально помнят(!!!). А потом вы битый час подбираете коллективно тебе обувь.
Да и девонька, у которой я кофтень купила, тоже оказалась ярым поклонником the Gazette, когда-то делала косплей на Кая, а ичибан у нее - Аой. Это невероятное ощущение, когда ты стоишь, перебираешь шмотки, а тем временем идет оживленная беседа, какие они kakkoi ^^
Лина - абсолютно прекрасный человек, и пусть мы с ней перекинулись буквально парой слов, но при этом договорились в следующий мой приезд списаться и сходить на кофе.
В Йойоги меня опять спутали с j-rock звездой, подошли, попросили фото на память. Разубеждать и отказывать не стала - мне такие моменты душу греют
В Миэ и то болтала на каждом шагу, и с водителями автобусов, и с женщинами в туристическом центре, и с хозяйками отелей. И все такие живые, клевые, активные, эмоциональные.
В Нарита поболтала с девочкой на стойке регистрации, которая удивилась моему японскому, порадовалась, что я его учу и в конце диалога зазывала прилетать в Японию еще.
Но, наверно, самым неожиданным и крутым было знакомство с Kiyoshi-san в самолете. Сначала он просто угостил меня орешками к пиву, а потом мы разболтались. Говорили преимущественно на японском, каждый раз, когда я делала ошибки, он смеялся и повторял "muzukashi"
А потом мы сидели плечом к плечу и читали интервью Руки из Rock&Read. Он еще очень удивился, что в Японии есть такая группа, как the Gazette, название записал, обещал послушать. Много расспрашивал про Украину, рассказывал о Японии. Если я забывала слова, объяснял на английском, рисовал на бумаге канджи, объяснял значения и применения. В конце, когда самолет почти сел, он внезапно протянул мне коробку, на которой было написано Calendar. Я, право, растерялась, потому что вещь очень качественная и очень дорогая, с тиснением. Но он сказал, на память. Визитками мы, само собой, обменялись. А еще я научила говорить его "дякую" и "вибачте"
Бесконечно приятный мужчина. Настроение было поднято, перелет был незаметным, и ощущение какой-то завершенности состоялось.
Я знаю за что я люблю Японию. Я люблю ее за вот такие вот встречи и знакомства. Они окрыляют. Они дают веру, что все получится.
эх, вот язык все таки имеет значение х)) хотя при желании можно и без, но вот чтобы совсем комфортно себя чувствовать, надо знать хотя бы на том уровне когда сам себя пугаться не будешь
надо знать хотя бы на том уровне когда сам себя пугаться не будешь
я до сих пор это делаю
но все-таки, все чаще стала замечать, если в момент попыток общения, я расслаблена, оно как-то само собой получается. не все понимаю, само собой, не все могу сказать - но тем не менее общение есть. Ну и японский клевый тем, что очень многое можно добавить в диалоге с помощью жестов))
даа, откуда что всплывает х)) а потом чем легче общаться. тем приятнее, а чем приятнее, тем легче))
Я вот, поездив по Европе, полюбила итальянцев. Милые душевные официанты во время обслуживания успевали рассказать о своих детях и показать их фотографии один такой во второй наш приход спросил "Вам все, как в прошлый раз?" и дал сыну за счет заведения сладкую булочку
видимо, подсознание знает гораздо больше слов, чем мы сами, когда пытаемся их судорожно вспомнить) А потом расслабляешься и оно как по маслу. потом такой: оу, я и такое слово знал, да?
aAsssssAa,
вот да) попадаются такие душевные - и вся поездка обретает дополнительный смысл))
ой, не - экзамен это сплошной стресс, там забывается даже то, что точно и уверенно знал
ой, не - экзамен это сплошной стресс, там забывается даже то, что точно и уверенно знал
Project Jen, эта система кажется со всеми языками работает, нет?)
во второй наш приход спросил "Вам все, как в прошлый раз?"aAsssssAa, уваааааааааааааааа вот в такие моменты мне их расцеловать хочется! таааааак приятно
просто хочется, чтобы вот - прилетаешь в Японию и кто-то в голове жмакает кнопочку, и ты такой - хоп - и спокойно уверенно общаешься) А то я, ежель чего сказанного не понимаю, пугаюсь сильно)
Мурлыкающий Панда,
эта система кажется со всеми языками работает, нет?)
ну с английским не прокатывала ни разу. а вот с японским очень помогает.
мне вот главное - не простаивать. как только идет простой, у меня руки опускаются ><