А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
Воскресная рубрика "Переводы с Project Jen".
Сегодня в мои лапы упала Deracine. Тут, правда, меня ждал сюрприз, потому что японского там всего две строки, но и с английским пришлось поморочиться. Перевод авторский, автор не гений, продолжает оставлять за собой субъективность и вольности ^^
В утробе Судьба была предрешена? Меня сейчас вырвет Чувства, которые я спрятал 4...3...2...1 Которые невозможно сосчитать Непреодолимое горе
В лабиринте, Колыбели и могиле Свежий шрам Не могу вернуться Ложь, трусость, дерьмо
Мое сердце встревожено тобой
В утробе Судьба была предрешена? Меня сейчас вырвет
Нет таких слов, которые могли бы описать разрушенное будущее От этой любви я улетаю
В лабиринте, Колыбели и могиле Свежий шрам Не могу вернуться Ложь, трусость, дерьмо
Уходи Я говорю еще раз прощай, чтобы ненавидеть тебя Уходи Я говорю прощай, чтобы ненавидеть тебя От этого момента забудь обо мне
В утробе Судьба была предрешена? Меня сейчас вырвет
Я знаю твое уродство Без ограничений Мои чувства относительно тебя никогда не изменятся Без жалости Моя жизнь так грязна сейчас Без ограничений Такая жизнь грустна
*Deracine - определение, которым характеризуют людей, которые оказались изгнанными, вытесненными или перемещенными насильно из места проживания или социальной среды
Спасибо!
Свет...игра света - еще один полноплавный участник Shikkoku.
тебе спасибо, что приобщилась)