А ещё независимость - это счастье. От того, что у тебя есть кто-то, к кому ты готова тысячу километров идти пешком…
全然分からない・・・
А кто мне объяснит, что это за повальное мнение среди наших прошло о некой лицемерности японской нации и в чем она выражается?
Я настолько часто стала сталкиваться с этой формулировкой, что как человек, который имеет запас поездок и опреленное количество знакомых/друзей японцев, несколько обескуражена. Вроде бы никогда не замечалось, но если это кажется не одному и не двум людям, может не так уже и не кажется.
Но, честно говоря, о чем речь - совсем не понимаю. Есть этому разумные объяснения?
Случаи оба не единичные, касаются моих ближайших подруг .
Одна из них встречалась некоторое время с парнем. Виделись на тусовках в клубах или проводили время вдвоем - он постоянно всем рассказывал в том кругу, как ему повезло, что у него девушка такая офигенная и иностранка. А потом как-то она то ли рядом с его колледжем была, то ли просто хотела увидеться скорее и предложила подождать его у кампуса - и он ей категорически запретил! И даже открыто написал: "Ты чего, никто на учебе не должен знать, что я встречаюсь с иностранкой, мне ж потом еще работать с этими людьми!"
Вот как вот одна и та же причина в разных ситуациях у японцев работает.
И потом, когда я этот вопрос обсуждала уже со своим мужчиной, он сказал, что да, это вполне нормально - во многих кайщах могут загнобить за отношения с иностранцем.
Второй случай, когда у подруги был мч и его сэнпай, который вечно рядом околачивался. И этот сэмпай тоже все улыбался и умилялся с них. А когда они решили расписаться, то сэмпай первый же придумал кучу небылиц, настрашал того парня и в итоге расстроил их брак. И довольно еще потом говорил, что нефиг-нефиг, одно дело встречаться, а женится - нет, иностранка фуфуфу.
Понятно, что это просто случаи, и если не первый, то второй вполне реален в любой стране, но как по мне - это все равно очень показывает нацию.